A live performance of Richard Burridge’s new translation of the Gospel of Mark
My friend the New Testament scholar Richard Burridge has worked on a new English translation of Mark’s Gospel, seeking to be as true as possible to the word order, verb tenses, word-plays and puns in Greek, and the like. I’ve read sections of this and it’s fascinating—at times it sounds rather Yoda-like in its word order, and that helps recognise...